- Le Royaume d'Arendelle -
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Aller en bas
julese50
julese50
Féminin Messages : 213
Date d'inscription : 05/03/2014
Age : 25

Let It Go en espéranto Empty Let It Go en espéranto

Ven 04 Avr 2014, 18:22
Il y a une semaine, je me suis dit "Qu'est-ce que je pourrais faire d'original et faisable sur Frozen? ". Et l'évidence s'est imposé à mes yeux : Une traduction de Let It Go en espéranto!
Voici la traduction :
La neĝ' brilas en la muta nokto
Mi ne vidas piedsignojn
Jen izola reĝlando
Kiu elektis min reĝinon
La vent' tirlobas kiel mia interna ŝtormo
Ĝin mi ne gardas, mi havis l'volo
Ne enigu, Ne vidiĝu,
Benulinu, kiel vi ĉiam estu,
Via sent' kaŝu
Ne sciigu
Nun ili scias!
Lasu ĝin, Lasu ĝin,
Gardi ĝin mi ne povas
Lasu ĝin, Lasu ĝin,
Turniĝas kaj l'pord' fermas
Mi ne zorgas kion ili diras
La ŝtormo ekas,
Iel la malvermon mi ne timas
Ĝi estas impena
Kiel ĉio malgrandiĝas
Kaj la timo kiu regis min
Ĝisiri min ne povas
Mi tuj vidos kion mi povas
La limoj, kion mi profitas,
Ne ben', Ne falŝ'
Mi nun estas
Libera
Lasu ĝin, Lasu ĝin,
La ĉielo kaj mi unuas
Lasu ĝin, Lasu ĝin,
Plorema mi ne estas,
Mi estas tie, Mi estos tie,
La ŝtormo ekas
Mia potencoj flugas tra l'aer'
Mia animo glacias en la atmosfer'
Miaj pensoj ĉion glacigas
Mi neniam reiri
La pase' ne estas
Lasu ĝin, Lasu ĝin
Kiel matinruĝo mi leviĝas
Lasu ĝin, Lasu ĝin
La benulino ne plu estas
Mi estas tie, en la sunlumo
La ŝtormo ekas
Iel la malvermon mi ne timas

Traduction en français:


Dernière édition par julese50 le Ven 27 Juin 2014, 02:05, édité 2 fois

_________________
Mon ancienne signature:
Bjorgman
Bjorgman
Masculin Messages : 2454
Date d'inscription : 17/12/2013
Localisation : Mystère. En tous cas, il fait froid

Let It Go en espéranto Empty Re: Let It Go en espéranto

Ven 04 Avr 2014, 19:49
C'est original comme idée! Very Happy
J'avoue que je connaissais pas du tout cette langue!

Du coup c'est une création totale de ta part non? Je ne peux pas juger la version espéranto, mais la traduction en français est bien sympa! Smile
julese50
julese50
Féminin Messages : 213
Date d'inscription : 05/03/2014
Age : 25

Let It Go en espéranto Empty Re: Let It Go en espéranto

Ven 04 Avr 2014, 19:56
Oui c'est une création de ma part (créée sur mon temps non libre, c'est-à-dire cours).
Edit : une version existait avant et que personnellement, j'aime bien bien qu'elle soit plus loin du sens original (après, c'est pas non plus super bien chanté bravo ) : https://youtu.be/NLPMFVTDAAw
julese50
julese50
Féminin Messages : 213
Date d'inscription : 05/03/2014
Age : 25

Let It Go en espéranto Empty Re: Let It Go en espéranto

Lun 03 Aoû 2015, 21:42
Petites corrections, en attendant une réécriture :
La neĝ' brilas en la muta nokto
Mi ne vidas piedsignojn
Jen izola reĝlando
Kiu elektis min reĝinon
La vent' tirlobas kiel mia interna ŝtormo
Ĝin mi ne gardas, mi havis l'volo
Ne enigu, Ne vidiĝu,
Benulinu, kiel vi ĉiam estu,
Via sent' kaŝu
Ne sciigu
Nun ili scias!
Lasu ĝin, Lasu ĝin,
Gardi ĝin mi ne povas
Lasu ĝin, Lasu ĝin,
Turniĝas kaj l'pord' fermas
Mi ne zorgas kion ili diras
La ŝtormo ekas,
Iel la malvermon mi ne timas
Ĝi estas impena
Kiel ĉio malgrandiĝas
Kaj la timo kiu regis min
Ĝisiri min ne povas
Mi tuj vidos kiun mi povas
La limoj, kion mi profitas,
Ne ben', Ne falŝ'
Mi nun estas
Libera
Lasu ĝin, Lasu ĝin,
La ĉielo kaj mi unuas
Lasu ĝin, Lasu ĝin,
Plorema mi ne estas,
Mi estas tie, Mi estos tie,
La ŝtormo ekas
Mia potencoj flugas tra l'aer'
Mia animo glacigas la atmosfer'n
Miaj pensoj ĉion glacigas
Mi neniam reiri
La pase' neniigas
Lasu ĝin, Lasu ĝin
Kiel tagiĝo mi leviĝas
Lasu ĝin, Lasu ĝin
La benulino ne plu estas
Mi estas tie, en la sunlumo
La ŝtormo ekas
Iel la malvermon mi ne timas


La traduction est la même à la différence de :
La pase' neniigas => Le passé disparait
Contenu sponsorisé

Let It Go en espéranto Empty Re: Let It Go en espéranto

Revenir en haut
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum