[Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
+5
Papy Glaçon
Nautilus
Snow
Saki
Bjorgman
9 participants
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
- Bjorgman
- Messages : 2454
Date d'inscription : 17/12/2013
Localisation : Mystère. En tous cas, il fait froid
[Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Jeu 13 Mar 2014, 22:31
Défi du Clan Kristoff : Réécrire la version française de "Let It Go"
Les règles: Réécrire la version française de Let It Go, en essayant de rester le plus fidèle à la VO (mais des libertés peuvent être prises) et son tempo, ainsi que le plus proche possible du lip-sync.
Mais qu'est ce que le lip sync? Il s'agit de la synchronisation entre le mouvement des lèvres et les paroles.
Par exemple:
Une bouche en O amène à des sons et des mots qui finissent en o et ou (mais pas que...).
Tandis qu'une bouche "étirée en sourire" rappellera des sons comme le i (mais pas que...).
Vous pouvez réutilisez certains passages de la VF officielle. Veillez cependant à pas tomber dans une "VF réaménagée". Vous devez proposez votre propre version.
Points en jeu : 70
Durée : 3 semaines
Pour l'arbitrage, nous proposons le rôle à Saki ♛, princesse temporaire de l'Organisation de Hans.
- InvitéInvité
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Ven 14 Mar 2014, 17:43
Défi accepté
- Saki
- Messages : 1113
Date d'inscription : 13/12/2013
Age : 29
Localisation : Dans les îles du sud avec Hans ~
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Ven 14 Mar 2014, 20:05
Demande d'arbitrage accepté Cet idée de défi est très intéressante j'ai hâte de vous lire
_________________
"I've always wanted to be a Disney prince, and I've always wanted to be a Disney villain. And I got to be both, so it's great !" - Santino Fontana
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Dim 16 Mar 2014, 11:18
J'ai créé un topic pour ma participation ^^
- InvitéInvité
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Dim 16 Mar 2014, 11:19
Il faut qu'on le fasse tous ensemble Snow
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Dim 16 Mar 2014, 11:21
T'es sûre ? Parce que pour les fins à réécrire et tout le tintouin c'était individuel xD
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Dim 16 Mar 2014, 11:25
- InvitéInvité
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Dim 16 Mar 2014, 11:33
Oui mais attention, ne dévoile pas ton travail comme ça !
Il fait qu'on en parle sur ton sujet.
Il fait qu'on en parle sur ton sujet.
- InvitéInvité
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Dim 16 Mar 2014, 11:35
Oh vous avez eu droit à un super défi! Vraiment très interessant!!!...mais difficile!
Dites, si vous en faîtes plusieurs, vous pourrez les publier dans un topic distinct plus tard?!
[Edit: Pardon, j'ai lu, en diagonale votre production...mais je suis pas chez Kristoff donc pas d'incidence!]
Dites, si vous en faîtes plusieurs, vous pourrez les publier dans un topic distinct plus tard?!
[Edit: Pardon, j'ai lu, en diagonale votre production...mais je suis pas chez Kristoff donc pas d'incidence!]
- InvitéInvité
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Dim 16 Mar 2014, 11:36
Tu peux poster ici, Snow:
https://disneyfrozen.forumactif.org/t247-realisation-du-defi-reecrire-let-it-go#9159
Frantzoze: Oui super défi mais très difficile !
Bien sûr !
https://disneyfrozen.forumactif.org/t247-realisation-du-defi-reecrire-let-it-go#9159
Frantzoze: Oui super défi mais très difficile !
Bien sûr !
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Dim 16 Mar 2014, 11:38
Ben que je le mette là ou ailleurs ça changera quoi ? xDDreamy a écrit:Oui mais attention, ne dévoile pas ton travail comme ça !
Il fait qu'on en parle sur ton sujet.
- InvitéInvité
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Dim 16 Mar 2014, 11:39
Ben là, Flounder peut très facilement le lire par exemple, comme l' montré Frantzoze.
Il vaut mieux en discuter dans un coin approprié
Il vaut mieux en discuter dans un coin approprié
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Dim 16 Mar 2014, 11:41
- Bjorgman
- Messages : 2454
Date d'inscription : 17/12/2013
Localisation : Mystère. En tous cas, il fait froid
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Lun 17 Mar 2014, 21:03
Oui effectivement faut mieux déplacer XD
Par ce que lorsqu'on poste ici, je suppose qu'on pose des questions à propos du défi donc je lis. ^^'
N'empêche, quelle idée j'ai eu de lancer un défi pareil XD
Je crois que ça vaut largement les 70 points
Bien plus dur qu'on ne le crois. M'enfin...
Au fait, je ne sais pas trop où vous en êtes même si vous semblez avoir commencé d'après Snow.
Je veux juste préciser au cas où ce n'est pas très clair que votre version doit pouvoir être chanté (enfin en principe) et proche de la Vo dans le sens où il faut rester proche de l'esprit de la chanson (ne pas remplacer "Let it Go, Let it Go" par "Une choucroute, Une choucroute!" par exemple), pas besoin de faire une traduction littérale mots à mots (qui de toute façon a peu de chance de marcher...).
Je rappelle que vous pouvez réutilisez des passages de la VF officielle.
C'est en commençant à bosser dessus que je me suis demandé si vous aviez des questions ou si je n'avais pas été bien clair.
Amusez vous bien! ^^'
Par ce que lorsqu'on poste ici, je suppose qu'on pose des questions à propos du défi donc je lis. ^^'
N'empêche, quelle idée j'ai eu de lancer un défi pareil XD
Je crois que ça vaut largement les 70 points
Bien plus dur qu'on ne le crois. M'enfin...
Au fait, je ne sais pas trop où vous en êtes même si vous semblez avoir commencé d'après Snow.
Je veux juste préciser au cas où ce n'est pas très clair que votre version doit pouvoir être chanté (enfin en principe) et proche de la Vo dans le sens où il faut rester proche de l'esprit de la chanson (ne pas remplacer "Let it Go, Let it Go" par "Une choucroute, Une choucroute!" par exemple), pas besoin de faire une traduction littérale mots à mots (qui de toute façon a peu de chance de marcher...).
Je rappelle que vous pouvez réutilisez des passages de la VF officielle.
C'est en commençant à bosser dessus que je me suis demandé si vous aviez des questions ou si je n'avais pas été bien clair.
Amusez vous bien! ^^'
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Lun 17 Mar 2014, 21:05
Oui ne t'inquiète pas, ma première version est tout à fait chantable on avait compris
- InvitéInvité
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Lun 17 Mar 2014, 21:06
Et bien, nous avons déjà bien avancé
Snow et Princess Meg ont chacun proposé une jolie version.
Nous avons traduit littéralement la version originale afin de nous aider.
Pas de souci, nous avions bien compris cela
Et oui, je comprends le calvaire des adaptateurs français pour le coup ! Certains phrases sont même quasiment intraduisibles tant elles n'ont pas d'équivalence en français.
Snow et Princess Meg ont chacun proposé une jolie version.
Nous avons traduit littéralement la version originale afin de nous aider.
Pas de souci, nous avions bien compris cela
Et oui, je comprends le calvaire des adaptateurs français pour le coup ! Certains phrases sont même quasiment intraduisibles tant elles n'ont pas d'équivalence en français.
- Bjorgman
- Messages : 2454
Date d'inscription : 17/12/2013
Localisation : Mystère. En tous cas, il fait froid
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Lun 17 Mar 2014, 21:10
Ouf alors! ^^
Hâte de vous lire!
Hâte de vous lire!
- NautilusLégende du Royaume
- Messages : 1120
Date d'inscription : 08/12/2013
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Lun 17 Mar 2014, 21:13
C'est une bonne idée de défi, une parodie alimentaire tiens ! XD
"Une choucroute ! Une choucroute !
Qu'est-ce que j'aime les pommes de terre !"
"Une choucroute ! Une choucroute !
Qu'est-ce que j'aime les pommes de terre !"
_________________
.
- InvitéInvité
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Lun 17 Mar 2014, 22:16
oh faire une pardoie stricte de la chanson c'est assez simple^^
- Bjorgman
- Messages : 2454
Date d'inscription : 17/12/2013
Localisation : Mystère. En tous cas, il fait froid
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Ven 28 Mar 2014, 00:32
Coup de stress du soir, j'ai cru avoir loupé le jour de fin du défi! --'
Mais étant d'une durée de 3 semaines, le défi prend bel et bien fin le jeudi 3 avril à 23h59 (oui on précise! )
Cela nous laisse une semaine pour finir. Bon courage!
Mais étant d'une durée de 3 semaines, le défi prend bel et bien fin le jeudi 3 avril à 23h59 (oui on précise! )
Cela nous laisse une semaine pour finir. Bon courage!
- InvitéInvité
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Jeu 03 Avr 2014, 21:25
Voici la version du Palais d'Elsa :
Bien Plus Haut
La neige scintille sur les hauteurs ce soir
Mes empreintes restent enneigées
Un royaume isolé,
Dont je suis la Reine à jamais
Le vent tournoie tel un orage au fond de moi
Je n'ai plus cette force, quel destin atroce
''Qu'ils ne sachent pas
Qu'ils ne voient pas''
L'illusion qu'ils souhaiteraient que je sois !
Ne les laisse pas
Voir qui tu es
Mais cette fois
J'vais plus haut ! Bien plus haut !
Mon destin est déjà plus beau
Bien plus haut ! Bien plus haut !
Ma vie prend un sens nouveau
Je me fiche du qu'en-dira-t-on
J'assumerai mon don
L'hiver se pliera à moi désormais
C'est fou comme de la distance
Change nos visions des choses
La tristesse, l'angoisse et la peur ne m'atteindront plus maintenant'
Il est temps de voir si la neige
Se plie devant mes sortilèges
Pas de frontières quand on est libre
Comme moi !
Bien plus haut ! Bien plus haut !
Je suis là parmi les étoiles
Bien plus haut ! Bien plus haut !
Les larmes je n'en veux pas
Car c'est là, que sera ma place
L'hiver régnera
Mon pouvoir fleurit dans la stratosphère glacée
Mon âme tourbillonne dans un buisson de ronces gelées
Cristalliser le monde reflète le fruit de mes pensées
Tout cela est derrière moi
Je n'y repenserai pas !
Bien plus haut
Telle l'aurore je m’élèverai
Bien plus haut
Une nouvelle moi s'éveille
Oui c'est là qu'est maintenant ma place
Le froid régnera !
L'hiver se pliera à moi désormais.
Mes empreintes restent enneigées
Un royaume isolé,
Dont je suis la Reine à jamais
Le vent tournoie tel un orage au fond de moi
Je n'ai plus cette force, quel destin atroce
''Qu'ils ne sachent pas
Qu'ils ne voient pas''
L'illusion qu'ils souhaiteraient que je sois !
Ne les laisse pas
Voir qui tu es
Mais cette fois
J'vais plus haut ! Bien plus haut !
Mon destin est déjà plus beau
Bien plus haut ! Bien plus haut !
Ma vie prend un sens nouveau
Je me fiche du qu'en-dira-t-on
J'assumerai mon don
L'hiver se pliera à moi désormais
C'est fou comme de la distance
Change nos visions des choses
La tristesse, l'angoisse et la peur ne m'atteindront plus maintenant'
Il est temps de voir si la neige
Se plie devant mes sortilèges
Pas de frontières quand on est libre
Comme moi !
Bien plus haut ! Bien plus haut !
Je suis là parmi les étoiles
Bien plus haut ! Bien plus haut !
Les larmes je n'en veux pas
Car c'est là, que sera ma place
L'hiver régnera
Mon pouvoir fleurit dans la stratosphère glacée
Mon âme tourbillonne dans un buisson de ronces gelées
Cristalliser le monde reflète le fruit de mes pensées
Tout cela est derrière moi
Je n'y repenserai pas !
Bien plus haut
Telle l'aurore je m’élèverai
Bien plus haut
Une nouvelle moi s'éveille
Oui c'est là qu'est maintenant ma place
Le froid régnera !
L'hiver se pliera à moi désormais.
- NautilusLégende du Royaume
- Messages : 1120
Date d'inscription : 08/12/2013
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Jeu 03 Avr 2014, 21:42
Si je peux me permettre, il me semble que vous avez oublié un couplet
_________________
.
- InvitéInvité
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Jeu 03 Avr 2014, 21:43
Oh oui mince xD
- Bjorgman
- Messages : 2454
Date d'inscription : 17/12/2013
Localisation : Mystère. En tous cas, il fait froid
Re: [Défi] Réécrire la version française de "Let It Go"
Jeu 03 Avr 2014, 22:22
Voici celle du clan de Kristoff (attention, massacre de chanson!) :
Mon Vrai Moi
La neige blanche luit doucement dans la nuit,
Aucune trace pour me trahir.
Un royaume de solitude, là commence ma nouvelle vie.
Le vent qui hurle en moi est une souffrance sans fin.
Dur à contenir, mes efforts restent vains.
Qu’ils ne sachent pas, qu’ils ne voient pas.
Fait attention, le secret survivra.
Mais rien faire, cette glace s’étiole
Mes peurs s’envolent
Je libère mon vrai moi
Un tourbillon de vie m'emporte
Je libère mon vrai moi
Je m’en vais, claquant la porte.
J’ai laissé la peur tout contrôler.
Rien ne m’impressionne !
Le froid est pour moi la prix de la liberté.
Lorsqu'on prend de la distance,
tout devient insignifiant.
Ces désirs intenses dont je rêvais,
Se libèrent au fil du temps.
Qu’importe ce qu’on dira partout
Les dires ne m’atteignent plus du tout
Plus de limites ni règles pour moi
J’y crois
Je libère mon vrai moi
L'avenir se plie sous mes charmes.
Je libère mon vrai moi
Sans pleurer la moindre larme.
C'est ici,
Qu'éclot ma vie
Rien ne m’impressionne !
Mon pouvoir vient du ciel et envahi l’espace.
Mon âme s’exprime en dessinant et sculptant dans la glace.
Mes pensées cristallisent dans un souffle gelé
Je ne reviendrai pas, je fuirai mon passé !
Je libère mon vrai moi
Plus une chaîne ne m’emprisonne.
Je libère mon vrai moi
L’aube de ma vie rayonne.
Je suis là comme je l’ai rêvé
Rien ne m’impressionne !
Le froid est pour moi le prix de la liberté.
Et en bonus, si vous voulez chanter, voici le timing avec la VO (histoire de bien montrer là où ça coince un peu! ^^'):
Mon Vrai Moi
La neige blanche luit doucement dans la nuit,
Aucune trace pour me trahir.
Un royaume de solitude, là commence ma nouvelle vie.
Le vent qui hurle en moi est une souffrance sans fin.
Dur à contenir, mes efforts restent vains.
Qu’ils ne sachent pas, qu’ils ne voient pas.
Fait attention, le secret survivra.
Mais rien faire, cette glace s’étiole
Mes peurs s’envolent
Je libère mon vrai moi
Un tourbillon de vie m'emporte
Je libère mon vrai moi
Je m’en vais, claquant la porte.
J’ai laissé la peur tout contrôler.
Rien ne m’impressionne !
Le froid est pour moi la prix de la liberté.
Lorsqu'on prend de la distance,
tout devient insignifiant.
Ces désirs intenses dont je rêvais,
Se libèrent au fil du temps.
Qu’importe ce qu’on dira partout
Les dires ne m’atteignent plus du tout
Plus de limites ni règles pour moi
J’y crois
Je libère mon vrai moi
L'avenir se plie sous mes charmes.
Je libère mon vrai moi
Sans pleurer la moindre larme.
C'est ici,
Qu'éclot ma vie
Rien ne m’impressionne !
Mon pouvoir vient du ciel et envahi l’espace.
Mon âme s’exprime en dessinant et sculptant dans la glace.
Mes pensées cristallisent dans un souffle gelé
Je ne reviendrai pas, je fuirai mon passé !
Je libère mon vrai moi
Plus une chaîne ne m’emprisonne.
Je libère mon vrai moi
L’aube de ma vie rayonne.
Je suis là comme je l’ai rêvé
Rien ne m’impressionne !
Le froid est pour moi le prix de la liberté.
Et en bonus, si vous voulez chanter, voici le timing avec la VO (histoire de bien montrer là où ça coince un peu! ^^'):
- Spoiler:
The snow glows white on the mountain tonight,
La neige blanche luit doucement dans la nuit,
not a footprint to be seen.
Aucune trace pour me trahir.
A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen.
Un royaume de solitude, là commence ma nouvelle vie.
The wind is howling like this swirling storm inside.
Le vent qui hurle en moi est une souffrance sans fin.
Couldn't keep it in, Heaven knows I tried.
Dur à contenir, mes efforts restent vains.
Don't let them in, don't let them see.
Qu’ils ne sachent pas, qu’ils ne voient pas.
Be the good girl you always have to be.
Fait attention, le secret survivra.
Conceal, don't feel, don't let them know.
Mais rien à faire, cette glace s’étiole
Well, now they know!
Mes peurs s’envolent
Let it go,let it go!
Je libère mon vrai moi!
Can't hold it back anymore.
Un tourbillon de vie m'emporte
Let it go, let it go!
Je libère mon vrai moi
Turn away and slam the door.
Je m’en vais, claquant la porte.
I don't care what they're going to say.
J’ai laissé la peur tout contrôler.
Let the storm rage on.
Rien ne m’impressionne !
The cold never bothered me anyway.
Le froid est pour moi le prix de la liberté.
It's funny how some distance,
Lorsqu'on prend de la distance,
makes everything seem small.
tout devient insignifiant.
And the fears that once controlled me, can't get to me at all
Ces désirs intenses dont je rêvais, Se libèrent au fil du temps.
It's time to see what I can do,
Qu’importe ce qu’on dira partout
to test the limits and break through.
Les dires ne m’atteignent plus du tout
No right, no wrong, no rules for me.
Plus de limites ni règles pour moi
I'm free!
J’y crois
Let it go, let it go.
Je libère mon vrai moi
I am one with the wind and sky.
L'avenir se plie sous mes charmes.
Let it go, let it go.
Je libère mon vrai moi
You'll never see me cry.
Sans pleurer la moindre larme.
Here I'll stand, and here I'll stay.
C'est ici, Qu'éclot ma vie
Let the storm rage on.
Rien ne m’impressionne !
My power flurries through the air into the ground.
Mon pouvoir vient du ciel et envahi l’espace.
My soul is spiraling in frozen fractals all around.
Mon âme s’exprime en dessinant et sculptant dans la glace.
And one thought crystallizes like an icy blast
Mes pensées cristallisent dans un souffle gelé
I'm never going back; the past is in the past!
Je ne reviendrai pas, je fuirai mon passé !
Let it go, let it go.
Je libère mon vrai moi
And I'll rise like the break of dawn.
Plus une chaîne ne m’emprisonne.
Let it go, let it go
Je libère mon vrai moi
That perfect girl is gone
L’aube de ma vie rayonne.
Here I stand, in the light of day.
Je suis là comme je l’ai rêvé
Let the storm rage on!
Rien ne m’impressionne !
The cold never bothered me anyway...
Le froid est pour moi le prix de la liberté.[/center]
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|